Translation of "the imagination" in Italian


How to use "the imagination" in sentences:

And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
E voi avete fatto anche peggio de’ vostri padri; perché, ecco, ciascuno cammina seguendo la caparbietà del suo cuore malvagio, per non dare ascolto a me;
At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
In quel tempo chiameranno Gerusalemme trono del Signore; tutti i popoli vi si raduneranno nel nome del Signore e non seguiranno più la caparbietà del loro cuore malvagio
This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
Questo popolo malvagio, che rifiuta di ascoltare le mie parole, che si comporta secondo la caparbietà del suo cuore e segue altri dei per servirli e per adorarli, diventerà come questa cintura, che non è più buona a nulla
And one must admire the imagination of John Lok.
E' ammirevole, la fantasia di John Locke.
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Ha spiegato la potenza del suo braccio, ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore
I'm afraid it was just the imagination of an old lady.
Temo sia solo l'immaginazione di una vecchia.
No, we've made living biological attractions so astounding that they'll capture the imagination of the entire planet.
Abbiamo creato delle attrazioni biologiche viventi così stupefacenti... da catturare l'immaginazione del pianeta intero.
United and American don't have the imagination for a plane like this.
La United e la American non immaginano un aereo così.
And when he finally reentered Babylon, after six years in the Far East Alexander again seized the imagination of the world by taking two more wives.
E quando finalmente tornò in Babilonia, dopo sei anni passati in Estremo Oriente Alessandro catturò di nuovo la fantasia del mondo, scegliendo altre due mogli.
Some things are best left to the imagination.
Certe cose e' meglio lasciarle all'immaginazione.
But even if that fails, that's what the imagination is for.
E se il tempo non bastasse, c"è la fantasia che ci soccorre.
Brynn don't got the imagination for it not to be true.
Brynn non ha l'immaginazione per inventare una malignità.
Hypnosis is just a way to connect to the imagination rather than the conscious mind.
L'ipnosi e' solo un modo per connettersi all'immaginazione invece che alla mente conscia.
The mind will accept whatever the imagination creates, however bizarre.
La mente accetta tutto quello che l'immaginazione crea, anche se bizzarra.
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio; anzi procedettero secondo l'ostinazione del loro cuore malvagio e invece di voltarmi la faccia mi han voltato le spalle
There are no limits to the imagination.
Non ci sono limiti alla fantasia.
He took to the court in 1985 wearing the original Air Jordan I, simultaneously breaking league rules and his opponents' will while capturing the imagination of fans worldwide.
Nel 1985, è sceso in campo indossando la Air Jordan I originale, sbaragliando gli avversari e cambiando per sempre le regole del gioco.
I just think it's sexier when things are left to the imagination.
E' solo che penso... che sia piu' sexy quando certe cose le lasci solo all'immaginazione.
We need something that will capture the imagination.
Ci serve qualcosa... che catturi l'immaginazione.
And luckily, I have the imagination and the capital to do both.
E per fortuna, possiedo la fantasia e il capitale per fare entrambi.
I admit, I lack the imagination to even conceive of someone like you.
Devo ammettere che non ho abbastanza immaginazione neanche da comprendere una persona come te.
Spartacus' victory ignites the imagination of the city!
La vittoria di Spartacus ha infiammato la fantasia della citta'.
We're a projection of the imagination of Earth Two.
Siamo una proiezione dell'immaginazione di Terra Due.
A human being has been created out of ink, paper and the imagination.'
è stato creato un essere umano con inchiostro, carta e immaginazione'.
They don't have the imagination for that kind of move.
Non hanno l'immaginazione per una mossa del genere.
Nothing's left to the imagination with you, huh, kid?
Niente è lasciato all'immaginazione con te, non è vero, ragazzo?
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:
Signore, Dio di Abramo, di Isacco e di Israele, nostri padri, custodisci questo sentimento per sempre nell'intimo del cuore del tuo popolo. Dirigi i loro cuori verso di te
And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
il Signore non consentirà a perdonarlo; anzi in tal caso la collera del Signore e la sua gelosia si accenderanno contro quell'uomo e si poserà sopra di lui ogni imprecazione scritta in questo libro e il Signore cancellerà il suo nome sotto il cielo
What if we thought of fear as an amazing act of the imagination, something that can be as profound and insightful as storytelling itself?
Se la considerassimo un grandioso parto della nostra immaginazione, qualcosa che può essere profondo e penetrante come raccontare una storia?
It's easiest to see this link between fear and the imagination in young children, whose fears are often extraordinarily vivid.
Si può facilmente vedere il legame tra paura e immaginazione nei bambini, che spesso hanno paure molto intense.
Read in the right way, our fears are an amazing gift of the imagination, a kind of everyday clairvoyance, a way of glimpsing what might be the future when there's still time to influence how that future will play out.
Lette nella maniera giusta, le paure sono un dono dell'immaginazione, una specie di preveggenza, la visione lampo di un futuro possibile ma con ancora del tempo per cambiare le cose.
Because I think, in some way -- and I'll come back to that -- but the crisis of desire is often a crisis of the imagination.
Perché io credo che, in qualche modo -- e ci ritornerò sopra -- la crisi del desiderio sia spesso una crisi dell'immaginazione.
But the central agent is really that piece called the imagination.
Ma l'agente centrale è veramente quello chiamato immaginazione.
And I've also told quite a few of my patients that if they could bring into their relationships one tenth of the boldness, the imagination and the verve that they put into their affairs, they probably would never need to see me.
Ho anche detto a parecchi dei miei pazienti che se potessero portare nelle loro relazioni un decimo del coraggio, dell'immaginazione e del brio che mettono nelle loro avventure, allora probabilmente non avrebbero mai bisogno di me.
And the only purpose that these legs can serve, outside the context of the film, is to provoke the senses and ignite the imagination.
L'unico utilizzo possibile di queste gambe, al di fuori del contesto del film, è quello di provocare i sensi e innescare l'immaginazione.
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Pertanto così dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: «Ecco, darò loro in cibo assenzio, farò loro bere acque avvelenate
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio; ognuno seguì la caparbietà del suo cuore malvagio. Perciò ho attuato nei loro riguardi tutte le parole di questa alleanza che avevo ordinato loro di osservare e non osservarono
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
Ma essi diranno: «E' inutile, noi vogliamo seguire i nostri progetti; ognuno di noi agirà secondo la caparbietà del suo cuore malvagio
They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
Essi dicono a coloro che disprezzano la parola del Signore: Voi avrete la pace! e a quanti seguono la caparbietà del loro cuore dicono: Non vi coglierà la sventura
1.8489909172058s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?